In de mesopelagische zone, op honderden meters diepte waar zonlicht slechts als een stervend blauw gefluister doordringt, rijst de afgeronde schouder van een zeeberg op uit het duister als een brede, indigoblauwe massa waarvan de contouren zijn verzacht door druk en afstand. Het water boven deze geologische verhevenheid — ontstaan door vulkanische activiteit op de oceaanbodem — is niet leeg: een verstrooide laag van doorzichtige garnalen, kleine zilverkleurige visjes en tere geleiachtige vormen hangt er in vrij water, hun lichamen gevormd door miljoenen jaren evolutie onder een druk die het menselijke lichaam onmiddellijk zou verpletteren. De dieren bezitten spiegelblanke flanken die het schaarse restlicht weerkaatsen, glashelder weefsel dat hen vrijwel onzichtbaar maakt, en hier en daar flikkert een koelblauwgroene bioluminescente vonk — een chemisch licht dat niets verlicht, maar communiceert, lokt of waarschuwt in een taal ouder dan het land zelf. Mariene sneeuw, de voortdurende regen van organisch materiaal van boven, dwarrelt traag door het water als bewijs van een wereld die volledig in zichzelf gesloten is, onbewust van oppervlak of hemel, bestaand in een stilte die geen geluid kent behalve het kraken van het donker.
Other languages
- English: Seamount Shoulder Haze
- Français: Brume sur le Mont Sous-marin
- Español: Niebla del Monte Submarino
- Português: Névoa do Monte Submarino
- Deutsch: Dunst am Seamount-Hang
- العربية: ضباب كتف الجبل البحري
- हिन्दी: समुद्री पर्वत धुंध
- 日本語: 海山の肩に漂う霞
- 한국어: 해저 산 어깨의 안개
- Italiano: Foschia sul Monte Sottomarino