深さ約2,500メートルの冷たい暗闇の中、クジラの骨格が細かな堆積物に半ば沈み込み、白く鉱化した肋骨が大聖堂のアーチのように海底から立ち上がっている。骨の表面には乳白色の硫化物細菌マットが厚く広がり、深紅色のオセダックス・ワームが骨髄の奥深くまで穿孔しながらコラーゲンと脂質を摂取し、ヌタウナギが椎骨の隙間をぬうように漂っている。これはスミスとバコが記述したクジラ落下の硫化物還元段階であり、単一の死骸が化学合成を基盤とする独自の生態系を数十年にわたって支え続けるという、深海における孤立した生命の島の姿である。骨格の上方では、クシクラゲと花水母が青、シアン、淡い紫の渦を描きながら脈動し、その生物発光の光輪がマリンスノーの粒子をかすかに照らしながら一本一本の肋骨の弧を束の間に描き出す。この場所には人工の光も機器も存在せず、生物自身が発する冷光だけが、数百万パスカルの水圧に封じられた原始的な静寂の中で揺れている。
Other languages
- English: Jellies Over the Skeleton
- Français: Méduses sur le Squelette
- Español: Medusas sobre el Esqueleto
- Português: Medusas sobre o Esqueleto
- Deutsch: Quallen über dem Skelett
- العربية: قناديل فوق الهيكل
- हिन्दी: कंकाल पर जेलीफ़िश
- 한국어: 뼈대 위의 해파리
- Italiano: Meduse sullo Scheletro
- Nederlands: Kwallen boven het Skelet