Durch das dicke, leicht gewölbte Bullauge des Tauchboots starren die Augen in eine Schwärze, gegen die selbst geschlossene Lider hell wirken – die einzigen Lichtquellen sind die beiden Scheinwerfer des Fahrzeugs, deren enge, bernsteinfarbene Kegel auf Sulfidschlote fallen, die langsam aus frischem Basalt herauswachsen wie versteinerter Atem der Erde. Der zentrale Schlot bläst eine dichte schwarze Fahne aus überhitztem, metallbeladenem Fluid – bis zu 400 Grad Celsius heiß –, das beim Kontakt mit dem wenige Grad kalten Umgebungswasser sofort ausfällt und Sulfidminerale ablagert, die den Kamin Zentimeter um Zentimeter in die Höhe treiben. Am Fuß dieser Konstruktionen drängen sich gespenstisch blasse Borstenrabenkrabben und durchscheinende Garnelen – Organismen, die keinem Sonnenstrahl, sondern chemosynthetischen Bakterien ihr Leben verdanken, welche Schwefelwasserstoff oxidieren und damit die gesamte Oasengemeinschaft in über tausend Metern Tiefe speisen. Der Wasserdruck, der hier auf die Hülle des Tauchboots lastet, liegt bei über hundert Bar – genug, um ungeschütztes menschliches Gewebe in Sekundenbruchteilen zu komprimieren – und doch schwebt das marine Schneetreiben aus Partikeldetritus träge durch den Lichtkegel, als wäre die Zeit selbst verdickt und die Oberfläche ein bloßes Gerücht.
Other languages
- English: Smokers in Headlight Glow
- Français: Fumeurs sous les phares
- Español: Chimeneas en luz ámbar
- Português: Fumadores no brilho dos faróis
- العربية: مداخن في وهج الأضواء
- हिन्दी: रोशनी में धूम्र चिमनियाँ
- 日本語: 灯りに浮かぶ熱水噴出口
- 한국어: 탐조등 속 열수분출공
- Italiano: Fumatori nel bagliore dei fari
- Nederlands: Schoorstenen in koplampgloed