水深450メートルから550メートルの暗闇の中で、太陽光は遥か上方から届く微かな青い残光として存在するのみで、水柱を通じて幾重にも散乱しながら、淡い青から深いコバルト、そしてほぼ完全な暗黒へと静かに溶けていく。その中層水域に、数千もの小さなハダカイワシ科の魚たちが水平に密集した層を成し、まるで生きた地平線のように画面全体に広がっている。一匹一匹は針のように細く繊細な体にわずかに大きな頭と小さな反射する眼を持つが、その無数の群れが集合することで、青みがかった上層と漆黒の深淵の間に、柔らかな暗色のヴェールとして浮かび上がる。この深さでは水圧はすでに約50気圧に達し、光合成の届かぬ領域では一次生産は失われ、生命は上から降り注ぐ有機粒子、いわゆるマリンスノーに依存しながら存在を維持している。さらに深い暗闇の中で、点在する生物が発する青緑色の生物発光がかすかに瞬き、光も音も届かぬこの静寂の層が、人間の不在のうちに太古から続いていることを静かに示している。
Other languages
- English: Bristlemouth Scatter Band
- Français: Bande Diffuse de Poissons
- Español: Banda Dispersa Espinosa
- Português: Faixa Dispersa das Profundezas
- Deutsch: Schwarm der Dämmerzone
- العربية: حزام الأسماك الشائكة
- हिन्दी: गहरे जल की पट्टी
- 한국어: 심해 물고기 띠
- Italiano: Banda Diffusa dei Fondali
- Nederlands: Verspreide Diepzeeband