ROVの二基のサイドランプが海底すれすれを斜めに照らすと、珪質の骨格を持つカイメン類(glass sponges; *Hexactinellida*)の繊細な格子構造と、単細胞生物としては地球上最大級の有孔虫であるキセノフィオフォア(*Xenophyophora*)の低い丘が、堆積物の平原からまるで幽霊のように浮かび上がる。水深2,500メートルを超えるこの場所では、水圧は250気圧以上に達し、摂氏2〜3度の冷水が容赦なく機体を圧迫し、太陽光は遠い過去の記憶にすぎない。ROVのビームが届く範囲だけが存在し、その外側は純粋な暗黒であり、各スポンジが泥の上に投げかける鋭利なナイフ状の影は、光の境界線が即座に宇宙的な虚無へと溶け込む様を克明に示している。マリンスノー——表層で死んだプランクトンや有機物の破片——がビームの中をゆっくりと漂い、この孤立した光の島がいかなる生態系をも支える唯一の太陽代わりであることを静かに告げながら、無限の水柱が頭上に重くのしかかる。
Other languages
- English: Glass Sponge Shadow Plain
- Français: Plaine d'Éponges Siliceuses
- Español: Llanura de Esponjas Vítreas
- Português: Planície de Esponjas de Vidro
- Deutsch: Glasschwamm Schattenebene
- العربية: سهل الإسفنج الزجاجي
- हिन्दी: कांच स्पंज छाया मैदान
- 한국어: 유리해면 그림자 평원
- Italiano: Pianura delle Spugne di Vetro
- Nederlands: Glazen Spons Schaduwvlakte