地球上でもっとも深く沈んだこの場所では、マリアナ海溝の南端に横たわる海底盆地が、約1,100気圧という凄まじい静水圧のもとで完全な闇に包まれている。水深およそ10,984メートルに広がるクリーム色と象牙色の絹のような泥の平野には、巨大な単細胞生物キセノフィオフォアが密生し、繊細なロゼット形や蕾状のクッション、レースのような網目構造を数センチほどの高さで泥上に描いている——その脆弱な建築物は、堆積物の最も細かな粒子を表面に纏いながら、太古のまま手つかずで存在している。太陽光はおろか残光のひとかけらも届かないこの暗黒の水中では、微小な浮遊生物が放つ淡いシアングリーンの生物発光の粒子がゆっくりと漂い、フォラミニフェラの群落の上方の闇に散在するだけで、それ以外の光源は何ひとつ存在しない。泥の上を低く滑るように進む半透明のヨコエビモドキ科の魚(ハダルスネールフィッシュ)の白い体は、極限の圧力に対して繊細に適応した柔らかな肉体を持ち、その傍らでは一部が堆積物に沈みかけた有機物の骸の周囲をヨコエビの群れが静かに取り囲んでいる。マリンスノーが拡散光のない水中を自由に漂い、深海平底は地球の地殻中でもっとも深い窪地の果てへと薄暗い傾斜をたどりながら闇の中へと消えていく——ここは誰も知らずとも確かに存在し続ける、沈黙の世界である。
Other languages
- English: Lacework on Pale Mud
- Français: Dentelle sur Boue Pâle
- Español: Encaje en Lodo Pálido
- Português: Renda em Lama Clara
- Deutsch: Spitzenwerk auf Hellem Schlamm
- العربية: دانتيل فوق الطين الشاحب
- हिन्दी: पीली मिट्टी पर जालकारी
- 한국어: 연한 진흙 위 레이스
- Italiano: Merletto sul Fango Pallido
- Nederlands: Kantwerk op Bleke Modder