硫化物が針のように鋭く聳え立つ熱水噴出孔のフィールドでは、超高温の熱水が玄武岩の裂け目から吐き出され、海底の化学エネルギーを生命の基盤へと変換するケモシンセシスの世界が広がっている。水深1,000メートルを超えるこの場所では、太陽光の一光子すら届かず、圧力は数百気圧に達し、水温はブラックスモーカーの噴出口付近で400度を超えながらも、周囲の深海水はわずか2度前後という極端な温度勾配が共存している。硫化物の尖塔の根元には白いシロウリガイの群体、淡紅色のプルームを揺らすリフティア管状ワームのコロニー、そして細菌マットにしがみつくイエティクラブたちが、ブラックスモーカーの鉱物粒子が舞うなかで静かに息づいている。漆黒の水柱には、ほぼ透明なクシクラゲや繊細なミズクラゲが漂い、その体が青や紫の生物発光の軌跡を残しながら、まるで生きた書のように熱水の霞のなかに筆跡を織りなしている。太陽も月も存在しないこの世界で、地球の内部熱と生き物たちの自発光だけが闇を定義し、人類が生まれるはるか以前から繰り返されてきた生命の循環がここに脈打ち続けている。
Other languages
- English: Jellies Over Sulfide Spires
- Français: Méduses sur flèches sulfurées
- Español: Medusas sobre agujas sulfurosas
- Português: Medusas sobre torres sulfurosas
- Deutsch: Quallen über Sulfid Türmen
- العربية: قناديل فوق أبراج كبريتية
- हिन्दी: सल्फाइड शिखरों पर जेली
- 한국어: 황화물 첨탑 위의 해파리
- Italiano: Meduse sulle torri di solfuro
- Nederlands: Kwallen boven sulfide torens