熱水噴出孔のチムニー群が遠ざかるにつれ、海底は黒曜石のような玄武岩と枕状溶岩の破片、硫化物の小丘が点在する静寂の荒野へと変わり、水深1,000メートルから4,000メートル級の圧力が水柱全体にのしかかっている。その暗闇の中で唯一の光源は、一匹のチョウチンアンコウが頭部前方に垂らす発光器——エスカと呼ばれる青緑色の微かな輝きであり、化学発光細菌との共生によって生み出されるその淡い光が、濡れた炭色の皮膚と針状の歯をほんのわずかに浮かび上がらせる。遠景では黒煙突(ブラックスモーカー)のシルエットが地平線に低く並び、摂氏350度に達する噴出流体が周囲の冷海水と接触する境界付近にだけ、化学発光と熱による橙赤色の滲みが宙に漂っている。チムニー基部の近傍には白い二枚貝の群落やリフティア管虫の幽霊のような白い房、イエティクラブの輪郭が辛うじて識別でき、いずれも太陽光の届かないこの世界で化学合成独立栄養生物が一次生産を担う生態系に依存して生きている。あらゆる方向に漂うマリンスノー——生物の断片や粘土鉱物の微粒子——だけが、この場所に上の世界との繋がりがあることを静かに証言している。
Other languages
- English: Angler Beyond the Ventfield
- Français: Pêcheur au-delà des évents
- Español: Anguilero más allá de las fumarolas
- Português: Pescador além das fontes
- Deutsch: Angler jenseits der Schlote
- العربية: مضيء خلف فوهات القاع
- हिन्दी: वेंट क्षेत्र से परे मछुआरा
- 한국어: 열수구 너머의 아귀
- Italiano: Pescatore oltre le bocche
- Nederlands: Hengelaar voorbij de ventopeningen