潜水艇のアクリルドームの向こうに広がる光景は、まるで夜明け前の空を逆さにしたような深海の薄明──水面からはるか240メートル下、日没後の残光がかろうじて届くだけの、深い藍色と青黒の世界だ。長い鎖状のサルパたちが透明なガラス細工のように漂い、その輪郭だけが淡い下降光に縁取られて浮かび上がり、傍らには尾虫類が脱ぎ捨てた粘液の「ハウス」が崩れかけたレースのヴェールとなって静かに沈んでいく。圧力はすでに約25気圧に達し、水温は10℃前後まで冷え込んだ中間水塊の中で、眼下にはオキアミとハダカイワシの群れが一枚の生きた地平線をなし──その密集した生物雲が、第二次世界大戦期のソナーを「偽りの海底」と錯覚させた、かの深海散乱層の実体だ。マリンスノーが無数の光点となって静止し、生物発光の青白い火花がそのベールの奥で散発的に瞬くさまは、まるで海洋の中に宙吊りになった気象前線のようであり、この暗黒の水柱が毎夜何百メートルもの大移動を繰り返す地球最大級の動物の潮流であることを静かに物語っている。
Other languages
- English: Salp Chains in Twilight
- Français: Chaînes de Salpes au Crépuscule
- Español: Cadenas de Salpas al Crepúsculo
- Português: Cadeias de Salpas no Crepúsculo
- Deutsch: Salpenketten in der Dämmerung
- العربية: سلاسل السالب في الشفق
- हिन्दी: संध्या में सैल्प श्रृंखलाएं
- 한국어: 황혼 속 살파 사슬
- Italiano: Catene di Salpe al Crepuscolo
- Nederlands: Salp Ketens in de Schemering